一、好吗 或者可以吗 的广东话怎么写

广东话口语不用“吗”这个字的

好吗---好唔好

可以吗---得唔得?

翻译1:我想而家打**比你,得唔得?

例句2:我想去读培训班学电脑,好吗?

翻译2:我想去读培训班学点,好唔好?

给你一个《粤语**发声字典》,打开网页后,在左边的工具兰中,你可以输入你要读的单词(繁体字),或者输入对应和音标,你自己找一下:

给你一个《粤语学习网》

实用粤语300句MP3

免费粤语学习软件v1.1绿色版------闹猴粤语发音入门软件,具体,你在百度里再搜索,注意可能会有很多挂件或**。

闹猴粤语发音入门软件是一款粤语发音的小软件。它可以将您输入的文本内容转换成粤语的发音规范,并可以用粤语朗读出来。软件使用简单,虽然不能对所有汉字都能用粤语朗读,但不失为一个学粤语(广东话)的好软件!其实,要学粤语不难,多听一些粤语歌和多看一些粤语版的港产片就OK,要不然就到广东去,呆它一两年,俺就不信您学不会广东话。软件粤语发音不算很地道,但对初学者勉强足够了。

软件使用:输入文本文字→点“文本转换”→朗读文本,也可以点右边的单字单独发音。

二、可以吗 英语怎么说

可以吗的英文:How about...; Can we...; could I....; Is OK....; Is that OK

OK读法英 [əʊˈkeɪ]美 [oʊˈkeɪ]

1、int.对;好;行;(用以引起注意或引入话题)好了,对了;(用于确保别人赞同或明白)好吗,行不

2、adj./adv.安然无恙;平安;快活;可以;可行;尚可;不错

3、n.允许;准许;同意

4、v.正式批准;同意

短语:

1、that's ok可以;那好吧

2、i'm ok我很好

3、everything is ok万事具备

4、ok buttonOK按钮

扩展资料

一、ok的近义词:agreement

agreement读法英[ə'griːm(ə)nt]美[ə'grimənt]

n.协议;同意,一致

短语:

1、arbitration agreement仲裁协定

2、service agreement服务协议

3、contract agreement合同协议;承包合同

4、license agreement[经]**证协议

5、international agreement国际协议;国际协定

二、agreement的词义辨析:

unity, concord, agreement这组词都有“和谐、一致”的意思,其区别是:

1、unity指各个成员、各群体之间相互协调一致的关系。

2、concord多指人际、**间或民族之间协调一致的关系。

3、agreement侧重态度与观点上的一致。

三、日语 可以吗 怎么说

现在学日语的人越来越多,无论是出于什么原因,日语确实已经成为一种颇具国际*的语言了。现在再说日语是小语种已经不合适,而我们作为众多日语学习者中的一员,想必大家都会觉得日语很难吧?

学日语哪里难?

日语中不但有平假名,片假名,汉字这三种日语文字,文法也更是暧昧不清,还充斥着各种让人摸不着头脑的敬语……

01

汉字记不住

平日里**人用的汉字,对于除了中国之外的外国人来说是很棘手的事情!

来日的外国人要从0学习汉字,书写上也是难题!简直就是照葫芦画瓢!就连在**居住了10几年的外国人,到了陌生的城市,也是看不懂车站,或是看板上的字!汉字这对无文字**的外国**来时简直是噩梦!

给大家推荐一个裙,开始是一零八,中间是五零二,末尾是八零零四,按照顺序组合起来就可以找到,里面有教程资料大家可以领取,里面每天都有老师真人直播教学,授课方式轻松幽默,并且提供专业纠音辅导,还有一群热爱日语的小伙伴,一起学习进步,学习氛围浓郁,再也不怕一个人学习没有动力坚持啦,欢迎零基础的同学加入,如果你只是凑热闹就不要来了

有人会说日语中的汉字对于中国人来说简直就是小菜一碟,但是任何事都是有利有弊。一方面我们可以做到完全看不懂一个句子中的假名,却能猜中大概的意思。另一方面,我们也为日文汉字和中文汉字在写法上那些*其微妙的区别而烦恼。

比如说”压“和”圧”,就差了一个点,就对于很多初学日语的中国人来说是一件*其矛盾的存在。其实,只是写法上的不同,倒也还能接受,*痛苦的是汉字相同,意思却隔着千山万水,比如说”娘“这个字,汉语中是母亲的意思,而日语中确实女儿的意思。

02

不能直译的场景表现

在日语里,不能翻译成英语或者拉丁语等别国语言的情景词汇很多!比如像「よろしくお愿いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是觉得可以翻译,但翻译过来又很奇怪的句子。

这正符合了那句”只可意会,不可言传“。在**人的日常生活中有一句日语*为常用:いただきます。我们通常会翻译成:“我要开动了”。但是,原句是私の命のために动植物の命を顶きます(いただきます),按照*为字面,*为正式的翻译,应该是“感谢你命延我命”。

这些语句都是**文化和**习惯的映照,在教材中学再多,不在实际生活中用也是理解不了的。

也就是说,想要学习这些场景表现用语,就要和**人生活在一起,切身去体会这些用语的意思,才会自然的学会!

03

不会使用敬语

说到日语中的难点,学习日语的人一定会说出【敬语】。英文和拉丁文等中是没有这种礼貌用语和尊敬语的,所以也不存在日语中的这样尊敬语的概念。

不过话说回来,其实能过很流利的运用尊敬语,自谦语,礼貌用语的**人也是寥寥无几的。

在外国人看来,「行きます」是很容易理解的,但「お伺いいたします」是什么鬼,完全搞不清!从字面上看两者完全没有联系,所以不懂也是在正常不过的了!

汉语和日语不同,日语中的敬语已经成为一个语法体系。而汉语中大都是说出来,*常见的敬语是“请、您”,很简单,外国人学起来也很简单。而日语敬语中确有各种等级制度,授受关系,用不好意思就完全反了,导致很多人不敢说,也就不想去学,自然而然就会觉得敬语很难。

04

情绪都掌握在句尾

和比较重视主语,动词,目的语的英文比起来,日语的表现会非常暧昧,让人有些琢磨不透。所以有外国人说讲日语时情绪非常重要!

特别是在句尾,要融入整个人的*格,个*,感情等,这种情绪的表达也是很难掌握的。

比如在**人说「わかってる」的时候,有「わかってるよ」「わかってるけど」「わかってるもん」等各种变化都体现在句尾,想要*练的掌握这些变化体,也是需要时间去学习的。

从这一方面来看,做日语同传难度是**地,只有对**文化,日语表达上的习惯,以及对说话本人的说话方式都充分了解,还要有很强的临场变通能力,才能将这份工作做好。

日语中句尾的变化是在英文中没有的,同样也是在日语课本,试题中没有的,只能靠我们自己慢慢去感受。

四、可以吗可以是什么梗

意味着“我能和你做情侣吗,和你的关系更进一步吗”。

出自泰国电视剧《以你的心诠释我的爱》的一句台词,因为一段剪辑视频,这段台词火了起来。这句话的意思在剧中有“可以做我男朋友吗?我们关系可以更进一步吗?”的意思。

不过也有一种说法是这段话的意思是“可1吗?”“可1”

这段话*近很火,也就是说,你的男朋友、女朋友、闺蜜、基友,可能*近会对你突然发这一句语音。

扩展资料

其他网络梗

1、“你看我还有机会吗?”、“一起去爬山吗?”

来源:秦昊在爆红网剧《隐秘的角落》中饰演少年宫代课数学老师,在带岳父母去爬山时,将岳父母推下了山,因此“一起爬山”也有“把你杀了”的意思。

2、蛋黄的长裙,蓬松的头发!

来源:歌曲《Melody》里面的歌词,是由《青春有你2》里面的一组rap组的学员唱的这首歌曲,由于某个学员演唱水平有所欠缺,像朗诵一样,没有调,毫无感情的将歌词读了出来,被网友疯狂吐槽。